Venice Film Festival by Erri De Luca ( dual translation)

Standard

Venice Lido is an island 11 km long and large 2. The cruiseships pass through the Channel nearby little fishingboats. Cinema with its sparkling celebrities it’s a feverish suburb that doesn’t smash and doesn’t wipe out the place. Different from Cannes where in those spring days cinema covers and swallows the entire town, Venice Lido at the end of summer keeps going with its daylife.
The Venetian, prince by his own, looks with half eyelid open at the sizzle of flashlights over the elegant guests swaggering on the red carpet. In the pubs people drink prosecco wine drawn off the wood barrels: drinking it there and pairing it with local shrimps, it has no competitors in the world.

Venezia Lido e’ un’ isola lunga 11 km e larga 2. Le navi da crociera attraversano il canale accanto a lance e barchette da pesca. Il cinema col suo festival squillante di celebrita’ e’ un sobborgo febbrile che non schiaccia e non cancella il luogo. A differenza di Cannes dove in quei giorni di maggio il cinema inghiotte la citta’, il Lido di Venezia continua la sua vita quotidiana. Il veneziano, principe di suo, vede con la palpebra a mezz’asta lo sfrigolio di flash sugli ospiti infiocchettati che fanno la ruota sul lenzuolo rosso.
Nelle locande si beve il prosecco spillato dalle botti: bevuto li’ e accoppiato a gamberi di laguna non ha concorrenza al mondo.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s